Ram 3500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017,
Model line: 3500,
Model: Ram 3500 2017
Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Ram 3500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
3500 2017
Ram
Ram
https://www.carmanualsonline.info/img/34/12585/w960_12585-0.png
Ram 3500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: wheel alignment, instrument cluster, dimensions, USB port, engine, keyless, stop start
Page 391 of 820

Embuage des glaces
Les glaces d’un véhicule ont tendance à s’embuer de
l’intérieur par temps doux, pluvieux ou humide. Les glaces
peuvent également givrer de l’intérieur par temps très
froid. Pour dégivrer et désembuer les glaces, sélectionnez
le mode dégivrage ou le mode mixte et augmentez la
vitesse du ventilateur avant. N’utilisez pas le mode de
recirculation pour de longues périodes sans utiliser le
mode de climatisation, car les glaces pourraient s’embuer.
NOTA :Le système de chauffage-climatisation à réglage
automatique règle automatiquement les paramètres de
chauffage-climatisation afin de réduire ou d’éliminer la
buée sur le pare-brise. Quand ceci se produit, le mode de
recirculation n’est pas disponible.
Prise d’air extérieur
Assurez-vous que la prise d’air, située directement devant
le pare-brise, est exempte d’obstructions telles que des
feuilles. Les feuilles qui obstruent la prise d’air peuvent
réduire le débit d’air, générer de mauvaises odeurs et
pénétrer dans le plenum, puis bloquer les drains servant à
évacuer l’eau. Durant les mois d’hiver, assurez-vous que la
prise d’air n’est pas obstruée par de la glace, de la gadoue
ou de la neige.
Filtre à air de l’habitacle
Le système de chauffage-climatisation est doté d’un filtre à
air de l’habitacle qui filtre la poussière et le pollen. Consul-
tez le paragraphe « Directives d’entretien » dans la section
« Entretien de votre véhicule » pour les instructions de
remplacement du filtre.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 389
Page 392 of 820
Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques
390 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 393 of 820

BARRE DE MENUS PERSONNALISÉS
Les fonctions et les services du système Uconnect dans la
barre de menu principal peuvent être facilement modifiés
pour plus de commodité. Suivez simplement les étapes
suivantes :1. Appuyez sur le bouton « Apps
» (Applications)
pour ouvrir l’écran App (Application).
2. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le dans cette position, puis faites glisser l’application choisie pour
remplacer un raccourci existant dans la barre de menu
principal.
Le nouveau raccourci d’application, qui avait été déplacé
vers le bas sur la barre de menu principal, est à présent un
raccourci d’application actif.
NOTA : Cette fonction est seulement disponible si le
véhicule est en position de stationnement.
RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME
UCONNECT
Présentation du système Uconnect
Commencez à utiliser la reconnaissance vocale du système
Uconnect grâce à ces astuces rapides et utiles. Les com-
mandes vocales principales et les conseils présentés ci-
dessous permettront de contrôler votre système
Uconnect 3.0, 5.0, 8.4 ou 8.4 AVEC NAVIGATION.
Menu principal des systèmes Uconnect 8.4A et 8.4 AVEC
NAVIGATION
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 391
Page 394 of 820
Uconnect 3.0Uconnect 5.0
392 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 395 of 820

Si vous voyez l’icônesur votre écran tactile, vous avez
un système Uconnect 8.4 AVEC NAVIGATION. Si non,
vous avez un système Uconnect 8.4. Mise en route
1. Visitez le site UconnectPhone.com pour vérifier la com-
patibilité de l’appareil mobile et la fonction et pour
trouver les directives de jumelage du téléphone.
2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les conversations du passager sont des exemples de bruit qui peuvent
nuire à la reconnaissance.
3. Parlez clairement à un rythme normal, sans élever la voix et en regardant tout droit vers l’avant. Le micro-
phone est positionné sur le pavillon et est adapté au
conducteur.
4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d’abord sur le bouton VR ou sur le bouton
Phone (Téléphone), attendezle signal sonore, puis dites
votre commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message d’aide ou les messages-guides du système en appuyant sur le bouton
VR ou sur le bouton Phone (Téléphone) et en énonçant
une commande vocale à partir de la catégorie actuelle.
Système Uconnect 8.4 AVEC NAVIGATION
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 393
Page 396 of 820
Tout ce dont vous avez besoin pour commander de ma-
nière vocale votre système Uconnect sont les deux boutons.Commandes vocales de base
Les commandes vocales de base ci-dessous peuvent être
fournies à tout moment lorsque vous utilisez votre système
Uconnect.
Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites
• Cancel (Annuler) pour arrêter une session vocale cou-
rante;
• Help (Aide) pour entendre une liste de commandes
vocales suggérées;
• Repeat (Répéter) pour réécouter les messages-guides du
système.
Remarquez les indicateurs visuels qui vous informent de
l’état de votre système de reconnaissance vocale. Les
repères s’affichent à l’écran.
Boutons de reconnaissance vocale/téléphone
1 – Appuyez pour démarrer les fonctions radio, multimédias, navi-
gation, applications et chauffage-climatisation
2 – Appuyez pour initier, répondre à un appel téléphonique, en-
voyer ou recevoir un message texte 394 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 397 of 820
Uconnect 3.0Uconnect 5.0
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 395
Page 398 of 820
Radio
Utilisez votre voix pour accéder rapidement aux stations
AM, FM ou radio satellite SiriusXM que vous voulez
entendre. (Abonnement ou essai de radio satellite
SiriusXM inclus requis)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites
• Tune to ninety-five-point-five FM (Syntoniser quatre-
vingt-quinze-point-cinq FM);
• Syntoniser la chaîne Hits 1 de radio satellite.
ASTUCE : A tout moment, si vous n’êtes pas sûr de la
commande à énoncer ou que vous souhaitez apprendre
une commande vocale, appuyez sur le bouton VR
et
dites « Help» (Aide). Le système vous fournira une
liste de commandes.
Uconnect 8.4/8.4 AVEC NAVIGATION
396 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 399 of 820
Radio – système Uconnect 3.0Radio – système Uconnect 5.0
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 397
Page 400 of 820

Media (Multimédia)
Le système Uconnect offre des connexions au moyen des
ports USB, Bluetooth et auxiliaires (selon l’équipement). Le
fonctionnement vocal est seulement disponible pour les
dispositifs USB et iPod connectés. (Le lecteur de disques
compacts télécommandé est en option et n’est pas dispo-
nible sur tous les véhicules.)Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites l’une des commandes suivantes et suivez les
messages-guides pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
• Change source to Bluetooth (Passer à la source
Bluetooth)
• Change Source to iPod (Passer à la source iPod)
• Change source to USB (Passer à la source USB)
• Play artist Beethoven (Lire l’artiste Beethoven); Play
album Greatest Hits (Lire l’album Greatest Hits); Play
song Moonlight Sonata (Lire le morceau Sonate au clair
de lune); Play genre Classical (Lire le genre classique)
ASTUCE : Pour les systèmes Uconnect 3.0, 5.0 et 8.4/8.4
NAV, appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur
l’écran tactile pour afficher toutes les musiques sur votre
dispositif iPod ou USB. Votre commande vocale doit cor-
respondre exactement à la méthode d’affichage des rensei-
gnements relatifs à l’artiste, à l’album, à la chanson et au
genre.
Radio des systèmes Uconnect 8.4 et 8.4 AVEC
NAVIGATION
398 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Trending: engine, brake, fuel, MPG, flat tire, lights, oil